badminton club heiligenhaus
|
24.11.2024 08:40 Uhr | bch / Internationalisierungen |
Deutsches Wiki |
(deutsche Übersetzung der Seite PmWiki.Internationalizations, Stand 12.Dez 2004) PmWiki unterstützt die Internationalisierung von Netzseiten, erlaubt etwa Buchstaben mit Akzent oder Umlauten in Seitennamen und bietet fast vollständige Anpassungsmöglichkeiten für PmWiki-Meldungen. Die meisten Anpassungen werden von PmWiki mittels der Funktion XLPage() zu Verfügung gestellt, die einen Satz von Übersetzungsvariablen aus einer Wikiseite (üblicherweise XLPage genannt, die Seite kann aber beliebig umbenannt werden) lädt. Laden von Übersetzungs-SeitenSeiten in vielen Sprachen, darunter Französisch, Deutsch, Holländisch und Spanisch, wurden in der pmwiki.com Website bereits erstellt und gepflegt. Du kannst ein Archiv dieser Übersetzungen von http://www.pmichaud.com/pub/pmwiki/i18n.tgz herunterladen. Entpacke einfach das Archiv in das Verzeichnis, das Deine pmwiki.php-Installation enthält. Das Archiv enthält eine Reihe von Dateien, die im Für eine deutsche Installation reicht es die Dateien Nach dem Installieren der Übersetzungs-Seiten, aktivierst Du eine bestimmte Sprache, indem Du einen Aufruf von XLPage() in Deine config.php einfügst. Beispielsweise erfolgt das Auswählen der deutschsprachigen Meldungen mittels XLPage('de','PmWikiDe.XLPage'); wobei diese Anweisung die Übersetzungen des Deutschen ('de') von der Seite PmWikiDe.XLPage lädt. Es ist problemlos möglich, mehrere Übersetzungsseiten zu laden. Wenn Du also eigene Übersetzungen nutzen willst, ohne die aus i18n.tgz extrahierten zu verändern, erzeuge einfach eine neue Seite (siehe unten) und lade sie hinterher. XLPage('de','PmWikiDe.XLPage'); # aus i18n.tgz XLPage('de','PmWikiDe.XLPageLokal'); # meine eigenen Übersetzungen Neue Übersetzungen erstellenWenn für die von Dir gewünschte Sprache keine Übersetzungsseiten existieren, ist es einfach, selbst welche zu erstellen! Eine XLPage-Übersetzungsdatei ist eine Datei, die einfach Zeilen der folgenden Form enthält: 'Ausdruck' => 'übersetzter Ausdruck', Dabei ist 'Ausdruck' eine internationalisierte Phrase (durch 'SearchWiki' => 'Suchen', "SearchWiki" bei der Ausgabe in "Suchen" um. Die Datei PmWiki:XLPageTemplate ist ein guter Ausgangspunkt, um eine neue XLPage-Datei zu erstellen und hat die meisten der PmWiki-Phrasen bereits aufgelistet. Beachte, dass der Übersetzungsmechanismus nur Phrasen übersetzt, die in den $...Fmt-Ausdrücken (der verschiedenen .php-Skripte) als übersetzbar gekennzeichnet sind -- es werden keine Wörter übersetzt, die in den Wiki-Formatierungsanweisungen auftauchen. Wenn Du neue Versionen von PmWiki-Seiten in anderen Sprachen bildest, erwäge bitte, sie zu den originalen PmWiki-Seiten hinzuzufügen, so dass sie mittels des i18n.tgz-Archives auch anderen zugänglich gemacht werden! Anmerkung: Der Ausdruck "i18n" wird üblicherweise als Abkürzung für das englische Wort "internationalization" verwendet. Die Abkürzung kommt daher, dass zwischen dem ersten "i" und dem abschließenden "n" in "internationalization" genau 18 Buchstaben stehen -- und nur wenige PC-Nutzer all diese 18 Buchstaben extra tippen wollen.
<< | PmWikiDe.DokumentationsIndex | >> |
Validate the XHTML and CSS of this page. | Zuletzt geändert am 10.06.2005 14:04 Uhr | |
Powered by PmWiki |